![]() |
kategória | ![]() |
||||||||
|
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
A magyarországi idegennyelv-oktatásban az utóbbi évtizedben végbemenõ mélyreható változások következtében egyre magasabb szintû idegennyelv-ismerettel kerülnek be a hallgatók a felsõoktatási intézményekbe, ahol az oklevél kiadásának feltétele a középfokú nyelvvizsga. A szakemberek hatékony kommunikációja érdekében azonban nem elegendõ, hogy a hallgatók "csak" általános nyelvismerettel rendelkezzenek. A tanulmányban áttekintjük azokat a fontosabb területeket, amelyeken a célnyelvhasználati képességek fejlesztése szükséges, különös tekintettel az egyre bõvülõ nemzetközi tanulmányi mobilitás tapasztalataira.
A magyar felsõoktatás szakma-specifikus nyelvfejlesztésének aktuális kérdéseit együttesen vizsgálhatjuk a magyar és a külföldi felsõoktatás kontextusában, mégpedig mindazoknak a tágabb környezeti feltételeknek a kihívásában, folyamatos változásában, amelyek jelentõs hatást gyakorolnak a szakemberképzésre, az oktatási célok, tartalmak és módok meghatározására és fejlesztésére.
A korábbi évtizedekhez képe 515b13f st mára jelentõsen megváltozott az oktatás - így a nyelvoktatás - környezete, számos újfajta követelményt támasztanak a hallgatókkal, oktatókkal (szakmai oktatókkal és nyelvtanárokkal), valamint oktatásszervezõkkel szemben. A folyamatos változások különbözõ szintû folyamatos döntéseket igényelnek, amelyek következtében az egyes szinteken (országos, központi és helyi szinteken) különbözõ résztvevõk közremûködésével, különbözõ intézkedések születnek. A döntések minõsége egyre inkább függ az oktatási szituációk komplex elemzésétõl, az eredmények értelmezésétõl, azok közvetítésétõl és figyelembevételétõl.
Jelen tanulmány célja, hogy áttekintse azokat a fõbb környezeti feltételeket, amelyek a nyelvhasználat szempontjából is újfajta kihívásokat jelentenek a magyar felsõoktatás szakemberképzésének; bemutassa, hogy ezek a feltételek milyen kommunikatív kompetenciákat igényelnek az egyetemi és fõiskolai képzés résztvevõitõl; rámutasson a kompetenciák fejlesztésének szükségességére;összefoglalja, hogy milyen integráló szerepet tölthet be a felsõfokú nyelvoktatás a különféle feladatok ellátásában a szakma-specifikus nyelvfejlesztés érdekében.
A megváltozott környezeti feltételek számos módon hatnak a magyar felsõoktatásra, ezen belül pedig a nyelvoktatásra is. Ezek közül most négyet kívánok kiemelni és áttekinteni: (1) a felsõoktatás nemzetközivé válása; (2) a felsõoktatás és a munkaadók kapcsolata; (3) a technológiai fejlõdés hatása; valamint (4) a felsõoktatás expanziója az egyén - esetünkben a nyelvtanuló - szempontjából.
Az európai felsõoktatási térség kialakításának folyamata nem hagyja érintetlenül Magyarországot sem. Ugyanakkor az Európán kívüli, pontosabban amerikai és ázsiai intézmények is megjelentek az európai felsõoktatási térségben. Mindez a felsõoktatás résztvevõinek mobilitását eredményezte. Ez év októberében ünnepelték, hogy az ERASMUS csereprogramokban résztvevõ hallgatók száma elérte az egy milliót. A magyarországi felsõoktatási intézmények is élénken kapcsolódtak be a nemzetközi oktatási programokba, amit a hazai idegen nyelvû képzésre irányuló felmérés (Kurtán, 2002) eredményei is alátámasztanak. Megfigyelhetõ az idegen nyelvû programok expanziója. A jellemzõ nyelvhasználati tevékenységek a különféle képzési szinteken, nemzetközi hallgatósággal együtt, többnyelvû közegben folytatott tanulmányokhoz, azok szervezéséhez kapcsolódnak. A kutatási eredmények azt támasztják alá, hogy lényeges különbségek vannak a magyar és az idegen nyelven folytatott oktatás között, ami specifikus kompetenciák meglétét követeli a részvevõktõl. Ezek a kompetenciák azonban nem alakulnak ki automatikusan, hanem az idegen nyelvû tanulmányokra való felkészítésre van szükség. Akár a külföldi részképzésre utazó magyar hallgatóknak, akár az idegen nyelvû képzésbe itthon bekapcsolódó hallgatóságnak specifikus nyelvhasználati képességekre van szüksége. Minthogy a tanulmányok nyelve idegen nyelv, ezért ez a szükséglet kiterjed az általános és szakmai nyelvhasználati képességek fejlesztésén túl a tanulmányi készségeket és az interkulturális kommunikációs készségeket kialakító kompetenciákra. Ezen kívül az idegen nyelvû képzésben résztvevõknek biztosítani kell azt is, hogy szakmai kommunikációs képességeiket anyanyelven (magyarul) is fejleszthessék.
A szakemberek mobilitása az Európai Unión belül megkívánja a végzettségek, a szakmák kölcsönös elismertetését. A munkaadói oldalon megindult a szakképzettségi regiszterek kidolgozása és alkalmazása. A kölcsönös elismerés elõfeltétele, hogy a felsõoktatási intézmények szakstruktúrája megfeleltethetõ legyen a szakképzettségi regisztereknek. Mindez a felsõoktatási intézmények és a munka világával való szorosabb kapcsolatok kiépítését, új oktatási formák létrehozását is jelenti annak érdekében, hogy a végzettek folyamatosan legyenek képesek megfelelni az állandóan változó, gyakran ma még elõre nem látható munkavállalási igényeknek. A jellemzõ nyelvhasználati tevékenységek erõsen kötõdnek a munkaadók igényeihez, elvárásaihoz, ösztönzõ javaslataihoz, a gyakran nemzetközi közegben történõ munkavállalás sokrétû szükségleteihez. A szükséges kompetenciák e tevékenységekhez és feladatokhoz kapcsolódnak (például idegen nyelven szakmai tapasztalatok szerzése, kapcsolat munkaadókkal, munkavégzés vegyes vállalatoknál itthon és külföldön, munkaadók és oktatási intézmények kapcsolatainak kialakítása, pályázatok, ösztöndíjak stb.). A munkavállalás sokrétû szükségleteinek megfelelõ területeken a szakmai nyelvhasználat fejlesztése még azon hallgatók számára is lényeges, akik általános nyelvvizsgával már rendelkeznek.
A felsõoktatás és a technológiai fejlõdés
Az új információs technológiák, új eszközök (számítógépek, elektronikus levelezés, internet használat) újfajta kommunikációs tevékenységek sorát igénylik alkalmazóitól, használatuk erõsen befolyásolja, módosítja az eddigi kommunikációs szokásokat. A jellemzõ nyelvhasználati tevékenységek az auditív és vizuális csatornán egyszerre, együttesen alkalmazott információváltás számos módjára terjednek ki. A jellemzõ nyelvhasználati tevékenységek a multimediális általános és szakszövegek feldolgozására, az auditív és vizuális csatornán gyakran együttesen alkalmazott információváltás számos módjára terjednek ki. A szükséges kompetenciák az idegen nyelvû technológiával támogatott nyelvtanulási formákra, az új technológiák segítségével megvalósítandó információszerzésre, újfajta együttmûködési képességre terjednek ki.
A felsõoktatás expanziója és az egyén
A felsõoktatás demokratizálásának folyamata egyben az eltömegesedést is jelenti. Az egyénre, esetünkben a nyelvtanulóra kevesebb figyelem jut, nagyobb önállóságra, felelõsségvállalásra van szüksége az új ismeretek megszerzésében, és a személyi általános, valamint szakmai kompetenciák folyamatos fejlesztésében. A jellemzõ nyelvhasználati tevékenységek az ismeretszerzés és információfeldolgozás, emellett a tudás alkalmazásának számos területére, valamint a személyiségfejlesztés különféle formáira terjednek ki. Az ehhez szükséges kompetenciák a folyamatos önfejlesztés, a különféle nyelvi - kommunikációs és tanulási stratégiák alkalmazásának képességét foglalják magukba.
Összefoglalva megállapíthatjuk, hogy a felsõoktatási képzés környezetében érvényesülõ fõbb hatások rávilágítanak azokra a nyelvi-kommunikációs szükségletekre és követelményekre, amelyeket a felsõoktatási képzésnek - benne az idegennyelv-oktatásnak - figyelembe kell vennie a hatékony szakemberképzés érdekében.
A kommunikatív kompetenciák az (1) általános és a (2) kommunikatív nyelvi kompetenciát foglalják magukba.
Az általános kompetencia összetevõje a személyes kompetencia (ismeretek, tapasztalatok, szakmai tudás, szociokulturális, interkulturális ismeretek, önértékelés képessége); a szociális kompetencia (együttmûködési képesség); a kognitív kompetencia (az információ feltárása, kognitív mûveletek képessége).
A kommunikatív nyelvi kompetencia része a lingvisztikai kompetencia (szókincs, fogalomkörök, kiejtés stb.), szociolingvisztikai kompetencia (társadalmi érintkezés formái, stílus, hangnem ismerete), pragmatikai kompetencia (kommunikációs szándékok, kommunikációs forgatókönyvek); diskurzus kompetencia (szövegalkotás szabályai); stratégiai kompetencia (a feladatok során a sikeres kommunikáció érdekében választott és alkalmazott célirányos és szabályozott tevékenységek sora).
Az általános kompetencia fejlesztése, a személyiség általános képességeinek fejlesztése elválaszthatatlan a nyelvi kompetencia fejlesztésétõl. A fõbb kompetenciamodellek (Hymes 1979, Canale-Swain 1980, Bachman 1991, Stern 1992, Celce-Murcia - Dörnyei - Thurrell 1993, Nagy 2000) alapján határozhatjuk meg a nyelvoktatás - így a szaknyelvoktatás - tartalmi komponenseit (1. táblázat).
1. táblázat
A nyelvoktatás tartalmi komponensei
A magyar felsõoktatás jelenlegi környezeti feltételei között különösen nagy hangsúly kerül a képességfejlesztésre, amelyhez jelentõsen hozzájárul a nyelvtanulás. Az oktatás nemzetközivé válásának felerõsödésével kiemelt hangsúlyt kap az idegen nyelvû tanulmányi célú feladatokra (elõadások, vitában való részvétel, forráshasználat, diplomadolgozat készítés) való felkészülés, valamint az interkulturális kompetencia fejlesztése. Emellett fontos, hogy a hallgatók anyanyelvükön, magyarul is megismerkedjenek a szakmai nyelvhasználattal. Az egyéni nyelvfejlesztés érdekében jelentõs szerepet kapnak a tanulási stratégiák, amelyek magukban foglalják a kommunikációs (kifejezésbeli nehézségeket áthidaló, értelmezési nehézségeket feloldó) stratégiákat is. Az erre való felkészítés a pszichológiai, valamint metodikai felkészítésbõl, valamint az önirányítás gyakorlatának, az önértékelés módjainak kialakításából áll. Példaként említhetjük a számítógépes lehetõségek kihasználásával végzett diagnosztikus nyelvi teszteket.
Tanulmányi célú feladatok és tanulási stratégiák
Megnövekedett fontosságuk miatt kívánok külön is foglalkozni a tanulmányi célú feladatokkal és a tanulási stratégiákkal (2. táblázat). Örvendetes módon egyre több szaknyelvoktatási programban jelentõs helyet kap a tanulmányi készségek fejlesztése azzal a céllal, hogy felkészítsék a hallgatókat idegen nyelven folytatott tanulmányokra is. Ugyanakkor önmagában az, hogy a curriculumba iktatjuk a jegyzetelési készség, a vitában való részvétel, az idegen nyelven történõ diplomakészítés vagy egyéb dolgozatok elkészítésének nyelv - specifikus fejlesztését, még nem jelenti automatikusan a tanulási képességek fejlesztését is.
2. táblázat
Tanulmányi célú feladatok és tanulási stratégiák
TANULMÁNYI CÉLÚ FELADATOK |
TANULÁSI STRATÉGIÁK |
Olvasás Beszédértés Beszédprodukció Írás Közvetítés (fordítás, tolmácsolás) Forráshasználat Elõadások Vitában való részvétel Konzultációk Vizsgák Diplomadolgozat készítése |
A stratégiák jellemzõinek, szerepének tudatosítása Stratégiák alkalmazásának modelljei Közvetlen és közvetett stratégiák Metakognitív stratégiák Kognitív stratégiák Kommunikációs stratégiák Kifejezésbeli nehézségeket feloldó stratégiák Értelmezési nehézségeket feloldó stratégiák |
A tanulók önálló tanulásra való felkészítése Dickinson és Carver (1980) szerint három részbõl áll:
(1) pszichológiai felkészítés;
(2) metodikai felkészítés;
(3) az önirányítás gyakorlata.
A pszichológiai felkészítés az önbizalom erõsítését, fejlesztését szolgálja, alkalmakat teremt a minél szélesebb körû nyelvhasználatra. A metodikai felkészítés lényege a metanyelv, fõleg az instrukciók - vagyis a nyelvtanuláshoz, együttmûködési tevékenységekhez szükséges kifejezések - megértésére irányul. Az önirányítás gyakorlata pedig a tanulás szervezésének a megismerését jelenti: a választási lehetõségek, az eljárások és a tanulási technikák ismeretét foglalja magában (szótárhasználat, nyelvtan, idõ szervezése, motiváció, forrásanyagok stb.).
Létezik olyan tanulástechnikai tankönyv (például Ellis & Sinclair, 1989) is, amelyik a fenti elvek szellemében úgy építi fel tananyagát, hogy egyrészt felkészíti a tanulókat a nyelvtanulásra, másrészt pedig különbözõ feladatokkal fejleszti a tanulási képességüket (a szókincsbõvítés, a nyelvtan tanulásának lehetõségei, a készségek gyakorlásának módjai). A tanulóknak szóló könyv mellé tanári kézikönyv és kazetta is készült. A tananyag elsõ része a tanulók önmegismerésére, a nyelvtanulással kapcsolatos folyamatok tudatosítására irányul, majd a hanganyag interjúiban többféle típusú nyelvtanuló osztja meg a könyv felhasználójával a nyelvtanulás különbözõ aspektusaival kapcsolatos tapasztalatait. A könyv szisztematikus felépítése, jól szervezett gyakorlati és motiváló feladatai - rugalmasságot is biztosító felhasználást megengedve - irányítja a tanulási stratégiák kialakulását.
A tanulmányi célú feladatok és a tanulási stratégiák közötti fõbb különbségeket a következõk szerint foglalhatjuk össze (3. táblázat).
3. táblázat
A tanulmányi célú feladatok és tanulási stratégiák jellemzõinek összehasonlítása
TANULMÁNYI CÉLÚ FELADATOK |
TANULÁSI STRATÉGIÁK |
Külsõ kényszerítõ körülmények |
Saját célkitûzések, követelmények |
Eredmények (elkészített dolgozat, prezentáció) |
Folyamat, az eredmények eléréséhez szükséges lépések |
A kurzushoz kapcsolódó tevékenységek, specifikus feladatok |
Lehetõségek biztosítása a tudás kipróbálására |
Külsõ értékelés |
Önértékelés |
A tanulmányi célú feladatokkal külsõ kényszerítõ körülmények hatása alatt szembesülnek a hallgatók, a feladatok elvégzésének eredménye lehet egy elkészített dolgozat vagy prezentáció. A figyelem a kurzushoz kapcsolódó tevékenységekre, specifikus feladatokra irányul, és a hallgatók külsõ értékelés alapján kapnak visszacsatolást munkájukról. Ezzel szemben a tanulási stratégiák saját célkitûzések, követelmények alapján fogalmazódnak meg egy-egy hallgató számára. A tanulás folyamat áll a figyelem középpontjában, vagyis azoknak a lépéseknek a sora, amelyek a produktumokhoz vezetnek. A hangsúly azon van, hogy minél több nyelvhasználati lehetõség biztosítása keretében lehetõséget adjunk a hallgatóknak adott tudásszintjük kipróbálásra, felmérésére, a nyelvhasználatban való próbálkozásokra. Az értékelés pedig nem külsõ, hanem belsõ önértékelés, ami a további tanulási képességek fejlõdéséhez nyújt alapot.
Célunk, hogy a hallgatók minél nagyobb felelõsséget vállaljanak a nyelvtanulásban, és hatékony nyelvtanulókká váljanak. Egyének különbözõ módon tanulnak, ezért fontos széles spektrumú választék felajánlása a nyelvoktatási tartalom elsajátítása érdekében. A választék bõvítése egyben lehetõséget ad arra is, hogy a hallgatók a tanulási stratégiák számos fajtáját alkalmazhatják különféle szituációkban, és kompetenciáikat késõbb alkalmazni tudják a szervezett nyelvtanulási körülményeken kívül is. A szaknyelvoktatás megváltozott környezeti feltételei között tehát a szaknyelvi tanulmányi készségek fejlesztése mellett a specifikus tanulási készségeket, a tanulási stratégiák kialakítását és fejlõdését is támogatnunk kell.
A felsõfokú nyelvoktatás integráló szerepe
Felmerül a kérdés, hogy elegendõ-e csupán az általános idegennyelv- tudás a szakmai élet követelményeihez. A felsõoktatásban - a kimeneti szabályozás értelmében - a diploma megszerzésének feltétele a középfokú nyelvvizsga. Szakmaival bõvített nyelvvizsgát nem minden intézmény ír elõ, és az általános nyelvvizsgával belépõ hallgatókat általában felmentik a nyelvtanulás kötelezettsége alól. A feltett kérdésre adandó nemleges választ már elõre sugallhatnánk. A nyelvvizsgával rendelkezõ hallgatók nyelvtanulás alóli felmentése kétfajta negatív következménnyel járhat. Egyrészt így elõfordulhat, hogy a diák még azt a nyelvtudását is elfelejti - kellõ "karbantartás" és fejlesztés hiányában az egyetemi vagy fõiskolai tanulmányai alatt -, amivel elsõ éves korában érkezett. Másrészt nem részesül olyan szakmaival bõvített nyelvfejlesztésben, amire - a fenti nyelvhasználati szituációk alapján - a végzett szakembernek sokféle kontextusban a tipikus tevékenységek és feladatok elvégzéséhez szüksége van. Fenti elemzésünkkel arra kívánjuk a figyelmet irányítani, hogy nem célszer magukra hagyni a diákokat - még magas szintû nyelvtudás esetén sem - a szakmai kommunikáció szabályszer ségeinek megismerésében. Bár autodidakta próbálkozásaik talán el bb - utóbb sikerre vezethetnek, EU - országbeli társaik mögött akkorra azonban már messze lemaradnak.
Ezért hárul igen jelentõs feladat a felsõoktatás nyelvfejlesztõ tevékenységére. A feladat abban áll, hogy integrálja a felsõoktatási képzés általános igényeit és céljait, az intézményi célokat és lehetõségeket, a munkaadók, valamint az egyén szükségleteit és céljait a leendõ szakemberek nyelvi-kommunikációs tevékenységeihez szükséges célkitûzésekkel. A nyelvfejlesztés tervezését és megvalósítását tekintse a szakemberképzés szerves részeként. Integrálja a szakmai tartalmakat a nyelvfejlesztésbe a szükségleteknek megfelelõ széles választék modulszerû kidolgozásával.
A modulok között szerepeljen az általános és szakmai nyelvhasználat fejlesztése; általános és szakmaival bõvített nyelvvizsgákra való felkészítés; az idegen nyelvû képzésre való felkészítés; interkulturális kommunikációs ismeretek és készségek, tanulmányi készségek fejlesztése; kontakt nyelvi órák és egyéb együttmûködési formák, konzultációk biztosítása; nyelvi forrásközpontok, nyelvi klubok mûködtetése; a személyiség nyelvtanulás útján való fejlesztése; a tanulás tanítása; együtt-mûködés szakmai oktatókkal, hallgatókkal, oktatásszervezõkkel és munkaadókkal.
A szakmai képzéssel integrált nyelvfejlesztés tervezése, megvalósítása és értékelése érdekében az alábbi fõ területeken nélkülözhetetlen az idegen nyelvi központok, lektorátusok közremûködése: igényfelmérés a döntések elõkészítéséhez; ajánlások, tanácsadás az intézményi és egyéni nyelvtanulási stratégiák kialakításához (nyelvválasztás, nyelvek sorrendje stb.); a nyelvoktatás céljának és tartalmának meghatározása; a nyelvtanítási- nyelvtanulási folyamat megszervezése, interakciók kialakítása a résztvevõk (szaktanszéki oktatók, hallgatók, hazai és külföldi hallgatók, nyelvtanárok) között; szakmai tananyagok készítése, technológiák kihasználása, egyéni tanulás támogatása; szervezõ szerep a nyelvtanulást segítõ környezet, nyelvhasználati alkalmak teremtésében; értékelés, nyelvvizsgáztatás.
Hivatkozások
Bachman, L. F. (1991): What does language testing have to offer? TESOL Quaterly, 4. 671-704.
Canale, M - Swain, M. (1980): Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1. 1-47.
Celce-Murcia, M. - Dörnyei Z. - Thurrell, S. (1995): A pedagogical framework for communicative competence: content specifications and guidelines for communicative language teaching. Kézirat
Dickinson, L. - Carver, D. (1980): Learning how to learn: steps towards self direction in foreign language learning in schools. ELT Journal, 1. 1-47.
Ellis, G. - Sinclair, B. (1989): Learning to learn English. Cambridge University Press, Cambridge
Kurtán, Zs. (2001): Idegen nyelvi tantervek. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest
Kurtán, Zs. (2003): Nyelvhasználati kérdések a magyar felsõoktatás idegen nyelvû képzésében. Modern Nyelvoktatás
Nagy, J. (2000): XXI. század és nevelés. Osiris Kiadó, Budapest.
Stern, H. H. (1992): Issues and options in language teaching. Oxford University Press, Oxford
Találat: 1910