kategória | ||||||||||
|
||||||||||
|
||
A XX. század első harmadában élesen elválik egymástól a különböző politikai célokat vallók kultúrafelfogása; a különbség oka: a konzervatív-liberális szembenállás.
Megfigyelhetők bölcseleti hatások is.
Ebben a helyzetben nagy szerepe van Prohászka Ottokár föllépésének. 646i82g
Ø szembe kell szállnia a világot jellemző barbár szellemiséggel
Ø meg kell teremtenie a szépséget hangsúlyozó isteni harmóniát
Ø Szembeállítja az érző embert a tudományok megszállottjával.
Ø A tudományosságnak akkor van jogosultsága, ha az emberiség haladását szolgálja.
A Magyar Kultúra Babitsot is megtámadja (kereszténységét "esztétikai katolicizmusnak" nevezi).
Babits válasza: "Az igazi katolicizmushoz [.] csak a gyóntatónak és Istennek van köze; de ezenfelül is kétféle látható katolicizmus van a világ előtt. Az egyik külső, mondhatnám politikai csoportosulás az egyház és gócai körül, aktuális emberi érdekek szerint [.] De van egy másik látható formája is a katolicizmusnak, amit nehéz figyelmen kívül hagyni, kivált ha irodalomról van szó: a katolikus kultúra. A katolikus szellem múltjával, kincseivel való átivódás [.] Úgy gondolom: még mindig krisztusibb esztétakatolikusnak lenni, mint párt és politika katolikusának, aktuális és földi célok szerint Márta szorgoskodása talán hasznos lehet, de Mária a jobbik részt választá." (265.)
Bangha Béla
Nyisztor Zoltán
Vagyis: a katolikus kultúreszmény összefonódott a politikai aspirációkkal.
Trianon után azonban módosul a kép: vonzó színekkel gazdagodik, és ez elsősorban Sík Sándor érdeme.
Ø A kortársak közül szinte mindenki számot vet az Ady-jelenséggel.
Prohászka, Magyar Kultúra: Ady emberi esendőségét, liberalizmusát tartja istentelennek és hazafiatlannak.
Szabó Dezső: Az elsodort falu
Kosztolányi (1929)
Ø A könyv alcíme: "Lélek és forma a századforduló irodalmában"
Ø Sík Sándorban az Adyval való szembesülés során tudatosul, hogy a személyes élet és a műalkotás közt különbség van.
Ø Adyval szembesülve számot kell vetnie a magyar irodalmi múlttal is, és bemutatja a költő elődeit. Ez a konzervatív irodalomértés és -szemlélet új eleme: egyrészt megfogalmazza az irodalom nemzeti jellegét, másrészt kitágítja a vallásosnak mondott irodalom folytonosságtudatát.
Ø Eddig nemzeti keresztény értéknek csak a témaválasztás minősült. Sík azonban a következőket írja: "Az a vad, pogány, magyar őserő duzzad és harsog ezekből a sorokból, amely más időkben és más formákban - és újjászületve vízből és Szentlélekből - Pázmány szeges írásait, Zrínyi Áfiumát, a Romlásnak indult hajdan erős magyart, Széchenyi vízióit, a Nagyidai cigányokat és A vén cigányt sugallta." (267.)
Ø Nem szakít azzal az állásponttal, hogy Ady egy kártékony világnézet vezéralakja, de úgy véli, a költő azért kényszerült egy alkatától idegen világnézet táborába, mert nem értették meg.
Ø "Magyarnak lenni Szent István tanítása szerint erkölcsi fogalom [.] még senkit sem tesz magyarrá az, hogy magyarul beszél. [.] Senkit nem tesz magyarrá az sem, hogy a vére magyar, sőt még az sem, hogy magyarnak vallja magát [.] Magyarnak lenni erkölcsi lendület. Magyarnak lenni: hit. Hit a magyarság hivatásában. [.] ezt jelenti magyarnak lenni Szent István szerint." (269-270.)
Ø Szent Erzsébet kapcsán a családról és a bensőséges szeretetről ír, és szembeszáll azokkal a nevelési elvekkel, amelyek a nevelést állami föladatnak tartották.
Ø Boldog Margit "áldozatos életének példaszerűségét abban láttatta, hogy egyszerre szolgálta Istent és hazáját". (271.)
"Az a koncepció, amelyet Sík Sándor szolgált, s amelyet a magyar szentek példájával hitelesített, a nemzeti függetlenség, a felelősséget átérző magyarság eszméjét mélyítette el." (271.)
Sík Sándor kultúra- és nemzetfölfogása hatással volt arra a harmadik nemzedékre, amely a '30-as évek elején szerveződött a Korunk Szava körül, és akik élesen bírálták az egyházi vezetést szociális érzéketlensége miatt.
"Az az igazság, hogy aki író volt és katolikusnak vallotta magát, irodalmunk értékteremtői közé sorolható, míg a katolikus irodalom harcos képviselői a margóra szorultak. Ez egyben azt is sejteti, hogy a hitet nem célszerű aktuálpolitikai céloknak átadni." (272.)
Sík Sándor Mindszenty Gedeon líráját a katolikus költészet gyökerének vélte, de nem sikerült integrálnia az egri költőt a magyar líra folytonosságába.
A vallásos irodalom közvetlen előzményei inkább a századvégi gondolkodásban keresendők, nem pedig a századvég költészetében.
A vallásos irodalom hagyománytalanságát jelzi, hogy első képviselőire (Harsányi Lajos, Sík Sándor) Ady gyakorolt nagy hatást. "Az ő nyelvi merészsége, képalkotásának szokatlansága szabadította föl bennük a lírikust, eszményeiket pedig Prohászka Ottokár nyomán fogalmazták meg." (274.)
Sokat tesz a vallási élet föllendítéséért a főváros "apostola", Kanter Károly, illetve Bangha Béla, akinek nagy része volt a szervezeti keretek megteremtésében.
A korai vallásos irodalom közel áll a modern költészethez; ok: egyik ösztönzője az újraéledő francia irodalom.
A magyar keresztény líra képviselői azonban megtorpannak, és szakítanak az irodalmisággal; helyette a lélek nemesítésével próbálkoznak.
Pl. Harsányi Lajos.
Ø A kötet jellemzői: dekoratív nyelv, szecessziós képek, dekadens alapérzés - Adyval és Kosztolányival rokon.
Ø A kötet címe jelzi, hogy Harsányi új vizekre akarja vinni a katolikus költészet csónakját.
Ø Elsőként teremt olyan szimbolikát, amelyben hiánytalanul egybeforr a papi sors és a forrongó élet.
Ø El tud szakadni a Tárkányi Béla-, illetve Mindszenty Gedeon-féle egyhangú hagyománytól.
Ø Őszintén vall a bűnről, és nem a vallásos költészet sablonjait használja.
Ø A téma újszerű kezelése iskolát teremt: Harsányi nyomán indul el Mécs László, Kocsis László vagy Mentes Mihály
Ø Harsányi életközelben indult lírája ebben a versben vesz éles fordulatot.
Ø Dante nyomán misztikus elragadtatással írja le a hét szentség lelki tartalmát.
Ø A verset jellemző miszticizmus magában álló kezdemény a magyar lírában.
Ø Epikai kerete zavaros és formátlan.
Sík Sándor
Ø Fehér rózsák a Dunán
Ø A folyó
Ø A Magvető
Ø Ekkor kezd műfordításokkal is kísérletezni; pl. Assisi Szent Ferenc: Naphimnusz
Ø Megjelennek nála a világirodalom jellemző témái; pl. Horatius a Jeremiádban
A reformerek a legfontosabbnak a katolikus értelmiség kinevelését tartják; pl.
A kor vallásos költészete Szabó Dezső hatására a "romlatlan" parasztság felé fordul.
Kocsis László
A spirituális ihletésű lírának volt egy avantgárd felé tájékozódó korszaka is, ez azonban teljesen eltűnt, és csak Mécs László köteteiben bukkant föl.
Mentes Mihály
Székely László
Ø A szirtnek álma van
Ø És a mi lelkünk nyugtalan (1934): tükrözi a költő belső vívódásait.
Ø Sziromeső (1937): Székely költészete mélyül.
'20-as évek vége: egyre gyakrabban tűnnek föl zaklatottabb hangok a vallásos lírában; pl. Sík Sándor.
Mécs László
Ø Adyra utalnak váratlan szókapcsolatai (az Ady-hatás a század első éveitől jellemezte a vallásos lírát, de Mécs példája integrálta a vallásos lírába).
Ø Hatott rá az expresszionista részvétlíra (lehet, hogy ismerte Kurt Pinthus 1920-ban megjelent antológiáját). Első és 1925-ös kötete (Rabszolgák énekelnek) is jellegzetes expresszionista szimbólum megszólaltatása.
Ø Illyés tanulmánya 1933-ban jelent meg a Nyugatban.
Ø Legfontosabb gondolata: ha a művész egy olyan csoportosuláshoz csatlakozik, amely akadályozza a költészet szabad lélegzetvételét, a művész szükségképpen önmagát is korlátozza.
Ø A költő akkor válik a legellenszenvesebbé, ha csak ennek az egy eszmének engedelmeskedik.
Ø Illyés szerint a katolikus irodalomnak gyér előzményei vannak; közvetlen hagyományának Sík és Harsányi Lajos lírája tekinthető.
Ø A '20-as években a katolikus irodalom legjobbjai is a verbalizmus hibájába esnek, így Harsányi költészete klerikálisabbá válik, Síké pedig kisebb igényű lesz.
Ø A magyar vallásos költészet képviselői papok, vagyis támogatja őket a hivatalos egyház.[3]
Ø Amit jól érez meg Illyés: a katolikus költészet csak akkor válhat igazán költészetté, ha önálló szellemi útra tér.
Ø Illyés kritikájára Mécs fölháborodva válaszol, pedig inkább el kellett volna gondolkodnia a felszínességére és kritikátlan önkultuszára vonatkozó sorokon.
Illyés tanulmányának Mécsre vonatkozó része: "Jellegzetesen pap ő is, de hangos szónokok fajtájából. Versei gáttalanul ömlenek, és neki épp ez a fogyatkozása. Művére igazán áll, hogy kevesebb több lett volna. De hírnevet épp bőbeszédűségével hódít. Noha tehetségével is hódíthatna. De nem tud mértéket. Versei tarka áradásában helyet kap, ami csak a közönségnek tetszhet. Ezek a versek így gyűjtőhelyei mindannak, ami a háború előtti nemzedék költészetéből a közönségbe átszivárgott, ami abban másodlagosság és külsőség volt; a modor, a cifraság, a prófécia, az olcsóbb fajtájú szimbólum, és az a tetszelgő elhivatottság és vezérkedés, amelyet már Ady is másodkézből, a romantikusoktól vett, akik még valóban politizáltak, és volt is szavuk a politikában. Mindehhez még az expresszionisták tulajdonságaiból is járul valami, az állítólagos modern társadalomszemlélet, ami mellesleg az expresszionistáknál is csak külsőség volt. Mécs az elsajátításban roppant eleven szemű költő, sajnos nem a lényeget sajátítja el. Nem kapott figyelmeztetést." (293.)
Sík Sándor kijelenti, hogy a vallásos irodalomnak főleg irodalomnak kell lennie, és nem foglalhat el első helyet a vallásos eszmény.
E nyitott irodalomszemlélet jegyében indul el a haza vallásos irodalom új nemzedéke. ". ennek az útnak legfőbb és legfontosabb jellemzőjévé az egyetemes magyar irodalomba való integrálódás igénye lett." (296.)
Rónay Györgyöt és Pilinszky Jánost nem volna helyes a vallásos költők közt tárgyalni, mert (bár vallásosnak vallották magukat és szerzetesi gimnáziumokban tanultak) főleg francia irodalmi példáikhoz fölvilágosult szellemű paptanáraik vezették őket, de nem a nagy megtérők nemzedéke hatott rájuk, hanem Mauriac, illetve Bernanos példája.
A nemzedék két tehetséges papköltője: Ágoston Julián és Puszta Sándor
Ágoston Julián
Puszta Sándor
Tűz Tamás
Ø Tiszta arannyal (1941): igazi feszültséget teremt a magyar vallásos líra rosszabb hagyományának a jelenléte, illetve a költő új irányokba tájékozódó ihletése.
Ø Két tenger közt (1943)
Sík Sándor II. világháború alatti lírája: az idill elvesztésének a dokumentuma.
Harsányi Lajos Esti körmenet c. kötetének (1942) címadó versében a búcsú hangja szólal meg:
"Már nem felelek. Csak megyek.
S eltűnök, mint a kék hegyek.
Barátaim: piros fáklyákkal
Én már - az ég felé megyek
"E töprengő, belenyugvó képpel zárul a két világháború közötti vallásos líra története. Sajátos magyar képződmény volt, mely konzervatív fordulata után, de főként azzal, hogy az egyetemes magyar lírába igyekezett integrálódni, el is veszítette egyéni színeit, s mára már mint a két világháború közötti magyar líra egyik lehetséges, de lezárult, olykor zsákutcába torkolló útja jelenik meg kései kutatója előtt." (301.)
Találat: 2205