kategória | ||||||||||
|
||||||||||
|
||
Úgy tűnik, mintha a kötet Ady sokféleségére kérdezne rá; pl. a prológusban huszonkét kérdést vet föl önmagával kapcsolatban.
Ady verseiben a legfontosabb tényező a megalkotott "én".
Az impresszionizmus transzcendenciatagadásával szemben Ady versei a transzcendencia keretén belül maradnak.
A kényszerűség fája c. (első) ciklus
a második és a negyedik ciklus
Ø a kuruc dalok hangja; pl. Utálatos, szerelmes nációm
Ø bujdosóénekek hangja; pl. Sípja régi babonának
Ø Dante tercinái; pl. Nagy lopások bűne
a harmadik és az ötödik ciklus
Ø Ady ebben a versben teljesíti a legtökéletesebben bizonyos romantikus szerepek előírásait.
Ø A mű egy válaszvers Hatvany Lajos bíráló szavaira, amelyek szerint Ady még mindig a Vér és aranyt írja, ami még nem lenne baj, viszont a versek nem elég megmunkáltak.
Ø ". Ady egyik leghíresebb és legjobban szavalható [.] verse. [.] minden során érződött, hogy már tökéletes kidolgozásával is félre akarja söpörni Hatvany kicsinyeskedésnek tűnő, bíráló megjegyzéseit. Tartalmilag pedig a romantikából átörökített szerepek néhány népszerűvé vált típusának felnagyításával és felfokozásával kívánta megmutatni a maga igazát." (70.) Ezek a következők:
romantikus őszseni, aki a maga útját járja, és nem ismer példaképeket
a közösséget reprezentáló költő, aki egy egész nemzetet testesít meg
a költészeten uralkodó költő, aki úgy véli, teljesen birtokában van a nyelvnek és a költői eszközöknek ("Én voltam az Úr, a Vers csak cifra szolga")
Ø Tételesen foglalja össze azokat a fontos vonásokat, amelyek Ady költészetszemléletét a XIX. századhoz kapcsolják.
Ø "Ady a nemzetreprezentációt oly fokon tulajdonította magáénak, amire a magyar romantikában nem is akadt példa. Nietzsche profetikus hangja kellett e felforrósodott egyes szám első személyű megszólaláshoz, e romantikán túli nagy romantikához." (71.)
A két megelőző kötetben és ebben kevesebb a nagyszabású kép.
Ø A megőszült tenger (a vers a kései Vörösmartyt idézi, de képei realisztikusabbak)
Ø Dalok a labdatérről (a képsorok itt is realisztikusabbak)
Ø A távoli szekerek (olyan sejtelmesen kezdődik, mint A Halál lovai, vagy Kosztolányi Szekerek a holdfényben c. verse, de a képek végül hétköznapiasulnak)
A mű Ady egyetlen nagyobb verses epikai kísérlete.
megjelenés
a mű szerkezete: két narrációs réteg
Az előtérben álló történet végül másodlagossá válik, a háttérben levő pedig elsődlegessé, vagyis korképpé.
Margita
Bonyolult a narráció alapszerkezete (kétszeres narráció).
A mű részekre esik szét, mert a szerző a következő elemeket nem tudja szerves egésszé összeállítani.
A mű irodalomtörténeti jelentősége: Ignotus után (A Slemil keservei) ez az első kísérlet a XIX. századi elbeszélő költemény műfajának átmentésére az új költészetben.[2]
Ady költészete
Ø : nem jelenik meg új kötet, ahogy ez 1906-tól jellemző volt.
Ø : alig több, mint 30 verset ír (1914-ben és 1915-ben 80-90-et).
Ø : már csak 22 verset ír.
Ø : mindössze 18 Ady-vers keletkezik.
A halottak élén c. kötet nem Földessy, hanem Hatvany Lajos közreműködésével készül, és az összeállítás körül nagy viták folynak Ady és szerkesztőtársa közt. Végül abban egyeznek meg, hogy mindketten összeállítanak egy-egy kötetet, és a kiadandóba azok a versek kerülnek be, amelyek mindkettejüknél szerepelnek (Hatvany csak az Adyhoz méltó verseket akarja kiadni).
A kötet 125 verset tartalmaz; ezek kilenc ciklusba vannak osztva.
Az első és az utolsó ciklus egymás ellentétei (háború - Csinszka-versek). Ugyanakkor a szerelmet is megkeseríti a háború, ami megakadályozza két ember boldogságát (akadályozó tényező még a költő betegsége).
"Ebben a tematikailag látszólag ellentétező, de hangulatilag valójában egybesimuló keretben bontakozott ki a többi hét ciklus." (83.)
második (Mag hó alatt) és harmadik (Az eltévedt lovas) ciklus
Ø a régi magyar költészetre rájátszó archaizálás
Ez különbözik az archaizmusoktól.[3]
Az archaizálás az alaphangtól való eltérés; pl. a korábbi kurucos versimitáció, amely itt is folytatódik.
Az archaizálás ebben a kötetben nem áll meg a XVIII. század elejénél, hanem visszanyúlik a XVI. századig (Krónikás ének 1918-ból
Ø népmesés-népdalos folklorizálás
Ady nem annyira népmesék és népdalok zeneiségét szólaltatja meg, hanem megszólalási módjuk szellemiségét.
Ez az imitáció egy újszerű kifejezésmód lehetőségét körvonalazza (A mesebeli János
negyedik (A halottak élén) és ötödik (A megnőtt élet) ciklus
Ø a halál mint a költői beszéd halála (A Mese meghalt
Ø a halál mint dal nélküli nirvánaállapot (A sárga láng
Ø saját halott voltának a leírása (pl. A réghalottak pusztáján; A téli Magyarország; A Halál rokona; A Szajna partján
hatodik ciklus (Ésaiás könyvének margójára)
hetedik ciklus (Ceruza-sorok Petrarca könyvén)
Ø A szamaras ember (1914)
A vers a virágvasárnapot idézi.
szamár
v A Midász király sarja óta Ady visszatérő motívuma.
v A megvetett és kinevetett igazság jelképe.
Még reménykedik a világ javulásában.
Ø Ugrani már: soha
Földessy Gyula összegyűjti az előző kötetből kimaradt verseket, és itt gyűjti össze őket.
Nem szerkeszt ciklusokat, hanem a verseket időrendben közli (kivéve: Nincs itt ország
A halottak élénnel együtt mutatja be hitelesen Ady háború alatti költészetét, így Hatvany több szemrehányást is kap.
A két kötetet együtt olvasva látszik, hogy 1914-1918 közt leomlanak Ady politikai illúziói, eltűnik a társadalmi változások általi javulás álma.
A versek hangulatváltozása fokozatos.
Ady versei
Ø a lírai hatást támogató poétikai-zenei szerkezet
"Az Ady-vers legjellemzőbb tulajdonságai közé tartozott ez a különös - líraiságot fokozó - zenei szerkezet, mely vonzza, fogva tartja és magával sodorja olvasóját, mélyebb érzelmi benyomást keltve a rím- és ritmusrendszer elemeivel fölkeltett vershatásnál." (95.)
Ø szóválasztás
Ø mondatalkotás
Ø A Még egyszer után indulatosabb lesz az intonáció.
Ø Elmarad a népies dalimitáció zenéje.
Ø Változás az utolsó két kötetben: a nagyváradi évektől kezdve elutasított társadalmi és politikai élet jelene 1914-re múlttá válik, illetve a háború jelenével szemben ideálisnak látszik; pl.
Kár a Voltért
Tegnapba élni belé
Tegnapi Tegnap siratása
Ady utolsó versei
Ø istenhit
Ø szerelem (Csinszka
Ø a nemzetmegmaradás reménye (pl. az 1917-1918-as kuruc versek)
-tól: nem ír politikai publicisztikát (csak irodalmi és művészeti cikkeket).
"Minden keserű tapasztalat és baljós előjel ellenére maradtak eszményei: a nemzet puszta túlélése mellett bizakodott a költészet fennmaradásában, és bízott a szerelem és szeretet erejében is." (92.)
"A Holnap költőjéből a Tegnap költője lett." (92.)
Balázs Béla: ". a háborús versekben a »Holnap«valamikori költője a mát is kiszorította öntudatából, és a tegnapba menekült: a »múlt nagy megtagadója a tegnapi Tegnapot siratja«." (92.) - Ez a fölismerés fontos, de nem pontos.
"Ady soha nem tagadta meg a múltat, sőt verseiben, publicisztikai írásaiban egyaránt a nagy nemzeti és európai hagyományok örökösének vallotta magát. Szakított a külsőséges petőfieskedéssel, de Petőfiről nem írt szebbet és igazabbat abban a korban senki, mint ő a Petőfi nem alkuszik (1910) című esszéjében." (92-93.)
Ady nem a múltat tagadja, hanem a tegnapot, ami a rossz jelen közvetlen előzménye.
A jelent politikai összefüggésben utasítja el, egyébként fölmagasztalja, mint a vitális értékek hordozóját.
holnap
tegnap
jövő (alapvetően két tartalmi övezethez tartozik)
"Tulajdonképpen a szertefoszlott Holnap helyett működött ez az újonnan elképzelt Tegnap. Nem minden került bele, csak az, amivel ki lehetett kerülni a Mát, a gyehennát, a poklot." (98.)
Az eltűnt idő a fundamentális értékek gyűjtőmedencéjeként kezd működni.
Hasonló: Fichte (metafizikus) elképzelése, aki a jelent az ideális jövő felé való átmenetnek tekinti. Ady pedig utolsó éveiben a tökéletes bűnösség korával szemben már csak az idő és a történelem fölött képes értékeket elképzelni.
Átértelmeződik a különlét fogalma is.
Ø Korábban: a meg nem értett vagy üldözött szellemi ember felsőbbsége jelenik meg, akinek értékét majd a költői öröklét igazolja.
Ø Most: ő nem érti meg a világot.
Ø a tömegeket magával ragadó háborús eufóriától való különállás
Ezen fázis alapverse: Mégsem, mégsem, mégsem
A költő 1915 elején még meg tudja fogalmazni azt a tudatosan vállalt elkülönülést, amellyel végül magára maradt.
Levél helyett Gogának: "Nem vagyok büszke arra, hogy magyar vagyok [.], de büszke vagyok, hogy ilyen tébolyító helyzetekben is megsegít a magam letagadhatatlan magyar magyarsága. Terhelten és átkozottan e levethetetlen magyarságtól, azt üzenem Gogának Bukarestbe, hogy nekem jobb dolgom van. Egy nemzet, aki súlyos, shakespeare-i helyzetben legjobbjai valakijének megengedi, hogy embert lásson az emberben, s terhelt, teli magyarságával a legszigorúbb napokban is hisz a legfölségesebb internacionalizmusban, nem lehetetlen jövőjű nemzet. Amelyik nemzet ma internacionalista fényűzéseket engedhet meg magának, nyert ügyű. Igazán nem jó magyar poétának lenni, de higgye el nekem domnul Goga, hogy lelkiismeretet nem cserélnék vele." (102.)
Ø A második szakasz komorabb és fájdalmasabb, mint az előző.
A fázis előhírnöke: Koldus hívésnek átka (1915).
koldusság
v A korai versekben a múlthoz tartozik, mert a költői eljövetel romantikus gesztussal fölszámolja.
v Az 1915-ös versben a jövőt hatja át.
A versben Ady még Thomas Mann-nál is mélyebbnek érzi a háború szellemromboló hatását (Thomas Mann szerint a háború Riesenexplosion der Unvernunft).
Király István: a vers egy általános ontológiai válságot fejez ki.
"Az 1910-es évek elején kinyilvánított hitakarat végig megmaradt Ady verseiben, megmaradt a háborús években is, de megváltozott annak a köre, amire irányult." (107.)
Ø Egyre bizonytalanabbnak látja a jobb jövőt, sőt 1915 után már egyáltalán nem bízik benne (a bízókkal pedig nem vállalhat közösséget).
Ø A szégyenben való lét elfogadását tartja etikusnak (az "örüljünk, hogy életben maradtunk"-elv derűsnek látszó magatartását elutasítja).
Ø A szégyenben való lét nem ironikus természetű, mert a szégyenkezés mindig valami megtagadott érték nevében történik.
Ø "Az irónia olyan abszolút tagadás, ahol már nincs minek a nevében tagadni. A szégyen is tagadás, de mindig átsejlik rajta a mellőzött és megtagadott pozitívum. A szégyen valami miatt, egyszersmind valamivel szemben üli meg a lelket: és amivel szemben, azt értékként fogadja el." (110.)
"A kései versek visszavonták a hitet, reményt, bizakodást mindabban, ami az időhöz, a társadalomhoz és a történelemhez tartozik, de megtartották mindavval kapcsolatban, amit az idő fölött lehet elgondolni. [.] A tagadott minőségekkel, életsíkokkal szemben a vallott értékek transzcendálása, túlemelése a rossz valóságon a lélekbezárást kellett hogy jelentse. Ahogy Kierkegaard írt a Rezignáció Lovagjáról, aki beleszeretett a szép hercegnőbe, aztán lemondott róla, elment, elbujdosott, csak hogy a lelkében megőrizhesse olyannak, ahogy megismerte, vagyis lelkében a romboló idő fölé emelhesse alakját." (111.)
Az 1915-1916-os istenes versek:
Ø Ady utolsó istenes verse.
Ø Bensőséges perlekedő fohászkodás.
Ø Tanúskodik a megőrzött istenhitről.
Ø Értékét a kálvinista predestináció összefüggésében nyeri el.
Az utolsó évek szerelmes versei:
Elvonttá válik az Élet fogalma is.
Az utolsó két év verseiben jelenik meg a legrosszabb emberi állapot, a közöny; pl. E nagy tivornyán
Üdvözlet a győzőnek: Ady utolsó verse (1918 novembere, Nyugat).
"Ady életének utolsó két évében, 1917-ben és 1918-ban negyvenegy verset írt. Ha egész pályáján csak azt a negyvenegy verset írta volna meg, akkor is a magyar költészet legnagyobb alakjai közé tartoznék, a táltosok közé, akik legalább képletesen megjelölve, hat ujjal születtek, mint ő." (121.)
Ez a kísérletezés vezet a hosszúvers műfajához, amelyre a legjobb példa Szabó Lőrinc Tücsökzenéje lesz.
Archaizmusok: olyan motívumok, amelyeket Ady a régebbi kultúrákból emelt át verseibe (pl. mitológiák, ókori irodalmak, Biblia). Ezek a motívumok az Ady-alaphang részéhez tartoznak.
Ez a plebejus tartalomteremtő népies-népi intonáció felé mutat, amelyet az 1920/1930-as évek fordulójától Illyés folytat.
Találat: 4167